Portuguese Phrase
From Dontopedia, the open, paraconsistent wiki. (Last updated 2026-06-11.)
Portuguese Phrase has 100 facts recorded in Dontopedia across 10 references, with 11 live disagreements.
Mostly:character count(9), contains word(7), grammatical structure(4)
Maturity scale
raw canonical shape-checked rule-derived certifiedCharacter Countin disputecharacterCount
- 21[6]all time · C7393674 B808 4af4 A7e8 Da22fb3b2c0b
- 22[3]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
- 22[5]all time · 452ac5f0 D5fe 4644 98fe 95be3740de24
- 22[10]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
- 21[9]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
- 20[1]sourceall time · 830b0849 B775 43ca 929d Fa983d83f444
- 19[7]sourceall time · Eaab0fc4 Bec8 4344 Abdf B07a26cd0ffc
- 20[4]all time · 2025492c 949a 417a A29d F84036485808
- 21[8]all time · C75b83c9 Ab41 44d2 Bac0 581f153e2fc4
Grammatical Structurein disputegrammaticalStructure
- Demonstrative Noun[5]all time · 452ac5f0 D5fe 4644 98fe 95be3740de24
- demonstrative+noun+adjective+punctuation[3]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
- article noun article noun[1]all time · 830b0849 B775 43ca 929d Fa983d83f444
- noun-phrase[7]all time · Eaab0fc4 Bec8 4344 Abdf B07a26cd0ffc
Genderin disputegender
Contains Wordin disputecontainsWord
- Word De[10]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
- Word Esta[10]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
- Word Frase[10]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
- Word Teste[10]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
- Esta[3]sourceall time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
- frase[3]sourceall time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
- teste[3]sourceall time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
Dialectin disputedialect
Etymologyin disputeetymology
Contains Determinerin disputecontainsDeterminer
Byte Lengthin disputebyteLength
Appears at Positionsin disputeappearsAtPositions
Containsin disputecontains
Appears at Linein disputeappearsAtLine
Ends WithendsWith
Inbound mentions (48)
Other subjects in dontopedia point AT this entity as a value. These are inverse relationships — e.g. "X motherOf this subject" — and answer questions the forward facts can't. Grouped by predicate.
containsPhraseContains Phrase(9)
- Document
ex:document - Document 1
ex:document-1 - Document 1
ex:document-1 - Document 1
ex:document-1 - Instance 002
ex:instance-002 - Instance 004
ex:instance-004 - Line 1
ex:line-1 - Line 3
ex:line-3 - Source Document
ex:source-document
translationOfTranslation of(6)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
semanticEquivalentSemantic Equivalent(3)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase - Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
hasPartHas Part(2)
- Document
ex:document - Source Document
ex:source-document
alternatesWithAlternates With(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
appearsWithAppears With(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
beginsWithBegins With(1)
- Source Document
ex:source-document
comparableToComparable to(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
correspondingPhraseCorresponding Phrase(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
crossLinguisticCross Linguistic(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
endsWithEnds With(1)
- Document 1
ex:document-1
equivalentToEquivalent to(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
evenIndexElementsEven Index Elements(1)
- Document
ex:document
evenIndicesEven Indices(1)
- Document
ex:document
evenPositionEven Position(1)
- Document 1
ex:document-1
firstElementFirst Element(1)
- Document
ex:document
hasMemberHas Member(1)
- Document
ex:document
hasTranslationHas Translation(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
isTranslatedAsIs Translated As(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
isTranslatedByIs Translated by(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
isTranslationOfIs Translation of(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
lastElementLast Element(1)
- Document 1
ex:document-1
lastLineLast Line(1)
- Document 1
ex:document-1
linguisticVariantOfLinguistic Variant of(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
memberAtIndexMember at Index(1)
- Document
ex:document
oddLinesOdd Lines(1)
- Document 1
ex:document-1
partOfAlternatingPairPart of Alternating Pair(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
precedesInSequencePrecedes in Sequence(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
secondElementSecond Element(1)
- Document 1
ex:document-1
semanticEquivalentOfSemantic Equivalent of(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
startsWithStarts With(1)
- Alternating Pattern
ex:alternating-pattern
translatedToTranslated to(1)
- Spanish Phrase
ex:spanish-phrase
Other facts (61)
The long tail: predicates that appear too rarely to warrant their own section. Filter or scroll to find a specific one. Each row links to its source.
| Predicate | Value | Ref |
|---|---|---|
| Demonstrative | Esta | [3] |
| Demonstrative | Esta | [1] |
| Contains Accent | false | [6] |
| Contains Accent | false | [10] |
| Frequency | 12 | [2] |
| Exact Text | Esta frase de teste. | [2] |
| Alternates With | Spanish Phrase | [2] |
| Appears With | Spanish Phrase | [2] |
| Appears at Line Numbers | [1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,23,25,27,29,31,33,35] | [5] |
| Determiner | Esta | [3] |
| Corresponding Phrase | Spanish Phrase | [3] |
| Demonstrative Number | singular | [3] |
| Demonstrative Gender | feminine | [3] |
| Grammatical Number | singular | [3] |
| Character Set | ASCII | [3] |
| First Letter | E | [3] |
| Case Pattern | capitalized-first | [3] |
| Ends With Punctuation | . | [3] |
| Appears at Indices | [0,2,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30,32,34] | [3] |
| Cross Linguistic | Spanish Phrase | [1] |
| Equivalent to | Spanish Phrase | [1] |
| Etymological Origin | Latin-testis | [1] |
| Comparable to | Spanish Phrase | [1] |
| Enclosed by | quotation-marks | [1] |
| Identical Instances | true | [1] |
| Exact Repetition | 18 | [1] |
| Adjective | teste | [1] |
| Indefinite Article | uma | [1] |
| Copula | é | [1] |
| Article Usage | indefinite-one | [1] |
| Grammatical Subject | frase | [1] |
| Grammatical Role | Predicate nominative | [10] |
| Content | Esta frase de teste. | [10] |
| Idiomaticity | literal | [9] |
| False Friend | none | [9] |
| Cognate | Spanish frase | [9] |
| Demonstrative Type | proximal | [9] |
| Formality | neutral | [9] |
| Historical Period | modern Portuguese | [9] |
| Contains Demonstrative | Esta | [9] |
| Appears in Even Positions | true | [9] |
| Illocutionary Force | declarative | [9] |
| Cultural Connotation | neutral | [9] |
| Discourse Marker | none | [9] |
| Contextual Dependency | none | [9] |
| Contains Preposition | de | [9] |
| Has Translation | Spanish Phrase | [9] |
| First Occurrence Position | 2 | [9] |
| Demonstrative Form | feminine | [4] |
| Contains Noun | teste | [4] |
| Final Noun | teste | [4] |
| Demonstrative Pronoun | Esta | [4] |
| Contains Adjective | false | [4] |
| Grammatical Preposition | de | [4] |
| Identical Across Occurrences | true | [4] |
| Followed by in Sequence | Spanish Phrase | [4] |
| Appears at Position | 2 | [4] |
| Exact Occurrence Count | 18 | [7] |
| Grammatical Category | noun-phrase | [6] |
| Exact Occurrence Indices | 1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,23,25,27,29,31,33,35,37 | [6] |
| Appears in Document | Document 1 | [8] |
Timeline
Timeline axis is valid_time — when each source says the fact was true in the world, not when Dontopedia learned about it. Retracted rows are kept for provenance; coloured stripes indicate the context kind.
References (10)
- custom
ctx:claims/beam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444Show excerpt
"Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr…
- custom
ctx:claims/beam/0025fbeb-5f6c-48aa-a2c7-6a5c90603207- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/0025fbeb-5f6c-48aa-a2c7-6a5c90603207Show excerpt
"Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra…
- custom
ctx:claims/beam/342237a1-c783-4e47-aec1-89c42d335896- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/342237a1-c783-4e47-aec1-89c42d335896Show excerpt
"Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra…
- custom
ctx:claims/beam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808Show excerpt
"Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr…
- custom
ctx:claims/beam/452ac5f0-d5fe-4644-98fe-95be3740de24- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/452ac5f0-d5fe-4644-98fe-95be3740de24Show excerpt
"Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra…
- custom
ctx:claims/beam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0bShow excerpt
"Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra…
- custom
ctx:claims/beam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffcShow excerpt
"Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra…
- custom
ctx:claims/beam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4Show excerpt
"Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr…
- custom
ctx:claims/beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8Show excerpt
"Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr…
- custom
ctx:claims/beam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c- full textbeam-chunktext/plain1 KB
doc:beam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97cShow excerpt
"Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr…
See also
Keep researching
Missing something or suspicious of what's here? Kick off a research session — a Claude agent will investigate, cite its sources, and file new facts into a dedicated context you can review before accepting into the shared view.