Dontopedia

Esta es una frase de prueba.

From Dontopedia, the open, paraconsistent wiki. (Last updated 2026-06-11.)

Esta es una frase de prueba. has 313 facts recorded in Dontopedia across 11 references, with 36 live disagreements.

313 facts·167 predicates·11 sources·36 in dispute

Mostly:position in document(19), rdf:type(11), morpheme(11)

Maturity scale raw canonical shape-checked rule-derived certified

Position in Documentin disputepositionInDocument

  • 3[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 5[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 7[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 9[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 11[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 13[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 15[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 17[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 19[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • 21[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8

Rdf:typein disputerdf:type

  • Phrase[1]all time · C75b83c9 Ab41 44d2 Bac0 581f153e2fc4
  • Phrase[2]all time · C7393674 B808 4af4 A7e8 Da22fb3b2c0b
  • Phrase[3]sourceall time · Eaab0fc4 Bec8 4344 Abdf B07a26cd0ffc
  • Phrase[4]all time · 2025492c 949a 417a A29d F84036485808
  • Phrase[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • Phrase[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Phrase[8]all time · 830b0849 B775 43ca 929d Fa983d83f444
  • Phrase[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • Spanish Text[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • Test String[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896

Morphemein disputemorpheme

  • Esta[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • es[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • una[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • frase[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • de[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • prueba[5]all time · 7c82a8df Ed3d 4a2b 9391 81e08fac85e8
  • Esta[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • es[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • una[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • frase[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896

Contains Wordin disputecontainsWord

  • Word Esta[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Word Es[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Word Una[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Word Frase[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Word De[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • Word Prueba[7]all time · 4b99ca79 7ac8 4850 85b9 Fe08ea9cd97c
  • frase[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • prueba[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • Esta[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896
  • es[9]all time · 342237a1 C783 4e47 Aec1 89c42d335896

Inbound mentions (49)

Other subjects in dontopedia point AT this entity as a value. These are inverse relationships — e.g. "X motherOf this subject" — and answer questions the forward facts can't. Grouped by predicate.

containsPhraseContains Phrase(9)

translationOfTranslation of(5)

semanticEquivalentSemantic Equivalent(3)

hasPartHas Part(2)

alternatesWithAlternates With(1)

appearsWithAppears With(1)

comparableToComparable to(1)

correspondingPhraseCorresponding Phrase(1)

crossLinguisticCross Linguistic(1)

endsWithEnds With(1)

equivalentToEquivalent to(1)

evenLinesEven Lines(1)

firstElementFirst Element(1)

firstLineFirst Line(1)

followedByInSequenceFollowed by in Sequence(1)

hasMemberHas Member(1)

hasTranslationHas Translation(1)

isTranslatedAsIs Translated As(1)

isTranslatedByIs Translated by(1)

isTranslationOfIs Translation of(1)

lastElementLast Element(1)

lexicallyRelatedToLexically Related to(1)

linguisticVariantOfLinguistic Variant of(1)

memberAtIndexMember at Index(1)

oddIndexElementsOdd Index Elements(1)

oddIndicesOdd Indices(1)

oddPositionOdd Position(1)

partOfAlternatingPairPart of Alternating Pair(1)

semanticEquivalentOfSemantic Equivalent of(1)

sharesRootWithShares Root With(1)

sharesWordWithShares Word With(1)

startsWithStarts With(1)

terminatesWithTerminates With(1)

translatedFromTranslated From(1)

Other facts (253)

The long tail: predicates that appear too rarely to warrant their own section. Filter or scroll to find a specific one. Each row links to its source.

253 facts
PredicateValueRef
Character Count27[1]
Character Count27[2]
Character Count26[3]
Character Count27[4]
Character Count28[5]
Character Count26[7]
Character Count27[8]
Character Count28[9]
Character Count28[10]
Word Count6[1]
Word Count6[2]
Word Count6[3]
Word Count6[4]
Word Count6[5]
Word Count6[8]
Word Count6[9]
Word Count6[10]
LanguageSpanish Language[2]
LanguageSpanish[3]
Languagees[4]
LanguageSpanish[5]
LanguageSpanish[7]
Languagees[8]
LanguageSpanish[9]
LanguageSpanish[10]
Occurrence Count19[2]
Occurrence Count18[3]
Occurrence Count19[4]
Occurrence Count20[5]
Occurrence Count18[7]
Occurrence Count19[8]
Occurrence Count18[9]
Occurrence Count18[10]
Translation ofPortuguese Phrase[2]
Translation ofPortuguese Phrase[3]
Translation ofPortuguese Phrase[4]
Translation ofPortuguese Phrase[5]
Translation ofPortuguese Phrase[7]
Translation ofPortuguese Phrase[8]
TranslationThis is a test phrase[1]
TranslationThis is a test phrase.[6]
TranslationThis is a test phrase.[8]
TranslationThis is a test phrase[9]
TranslationThis is a test phrase.[10]
Semantic Roletest-message[2]
Semantic RoleTheme[4]
Semantic Roletest stimulus[8]
Semantic Roledemonstrative-phrase[9]
Semantic RoleTest Instruction[10]
Lexemefrase[9]
Lexemeprueba[9]
LexemeEsta[9]
Lexemees[9]
Lexemeuna[9]
Grammatical Structurecomplete-sentence[3]
Grammatical Structuresubject-verb-article noun article noun[8]
Grammatical Structuredemonstrative+verb+article+noun+adjective+punctuation[9]
Grammatical StructureDemonstrative Article Noun[10]
OrthographyLatin-script[4]
OrthographyLatin script[5]
OrthographySpanish-standard[8]
OrthographyLatin-script[9]
Indefinite Articleuna[4]
Indefinite Articleuna[5]
Indefinite Articleuna[8]
Indefinite Articleuna[9]
Prepositionde[4]
Prepositionde[5]
Prepositiones[8]
Prepositionde[8]
Semantic EquivalentPortuguese Phrase[1]
Semantic EquivalentPortuguese Phrase[8]
Semantic EquivalentPortuguese Phrase[9]
Semantic Fieldtesting[2]
Semantic Fieldtesting[5]
Semantic Fieldtesting[8]
Semantic MeaningThis is a test phrase[3]
Semantic MeaningThis is a test phrase.[5]
Semantic MeaningTest sentence[7]
Syntactic Structuredeclarative[4]
Syntactic Structurepronoun-article-noun-preposition-noun-article-noun[5]
Syntactic StructureDeterminer Copula Article Noun Preposition Noun[7]
Lexicones[5]
Lexiconuna[5]
Lexiconprueba[5]
Pragmatic Functiondemonstration[5]
Pragmatic Functiondeclarative-statement[8]
Pragmatic Functiondemonstrative-reference[9]
EtymologyRomance languages[5]
EtymologyLatin phrase[5]
EtymologyLatin roots[8]
Morpheme Count6[5]
Morpheme Count6[8]
Morpheme Count5[9]
Appears at Positionseven-lines[2]
Appears at Positionseven-integers-2-to-36[3]
Contains Accenttrue[2]
Contains Accentfalse[7]
Contains Determiner2[4]
Contains Determineruna[8]

Timeline

Timeline axis is valid_time — when each source says the fact was true in the world, not when Dontopedia learned about it. Retracted rows are kept for provenance; coloured stripes indicate the context kind.

typebeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
ex:Phrase
labelbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
Esta es una frase de prueba.
languageIsbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
Spanish
translationbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
This is a test phrase
appearsInDocumentbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
ex:document-1
repetitionCountbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
18
semanticEquivalentbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
ex:portuguese-phrase
characterCountbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
27
wordCountbeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
6
isTestPhrasebeam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
true
typebeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
ex:Phrase
labelbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
ex:spanish-language
occurrenceCountbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
19
linguisticVariantOfbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
ex:portuguese-phrase
translationOfbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
ex:portuguese-phrase
appearsAtPositionsbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
even-lines
exactOccurrenceIndicesbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
2,4,6,8,10,12,14,16,18,20,22,24,26,28,30,32,34,36,38
characterCountbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
27
wordCountbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
6
containsAccentbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
true
hasTildebeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
true
isTranslationOfbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
ex:portuguese-phrase
semanticFieldbeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
testing
morphologicalStructurebeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
determiner-article-noun-preposition-adjective
grammaticalCategorybeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
noun-phrase
semanticRolebeam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
test-message
typebeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
ex:Phrase
textContentbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
ex:spanish
translationOfbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
ex:portuguese-phrase
occurrenceCountbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
18
semanticMeaningbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
This is a test phrase
isTranslatedAsbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
ex:portuguese-phrase
appearsAtPositionsbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
even-integers-2-to-36
exactOccurrenceCountbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
18
grammaticalStructurebeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
complete-sentence
wordCountbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
6
characterCountbeam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
26
typebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:Phrase
labelbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
es
translationOfbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:portuguese-phrase
occurrenceCountbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
19
literalMeaningbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
This is a test phrase.
characterCountbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
27
wordCountbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
6
appearsAtPositionbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
1
precedesInSequencebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:portuguese-phrase
isTranslatedBybeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:portuguese-phrase
semanticEquivalentOfbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:portuguese-phrase
occupiesOddPositionsbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
true
partOfAlternatingPairbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:portuguese-phrase
identicalAcrossOccurrencesbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
true
orthographybeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
Latin-script
syntacticStructurebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
declarative
containsDeterminerbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
2
morphologicalTypebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
analytic
grammaticalArticlebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
es
nounPhraseStructurebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
determiner-noun-preposition-noun
containsAdjectivebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
false
lengthDifferencebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
7
semanticRolebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
ex:theme
containsVerbbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
es
wordStructurebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
determiner-verb-article-noun-preposition-noun
demonstrativePronounbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
Esta
indefiniteArticlebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
una
nounsIncludedbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
frase
finalNounbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
prueba
appearsAtLinebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
1
appearsAtLinebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
3
lastAppearanceAtLinebeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
37
lineNumbersbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
odd
containsNounbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
prueba
demonstrativeFormbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
feminine
verbFormbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
3rd-person-singular
prepositionbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
de
sharedWordsbeam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
2
typebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
ex:Phrase
labelbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Spanish
translationOfbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
ex:portuguese-phrase
occurrenceCountbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
20
semanticMeaningbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
This is a test phrase.
firstOccurrencePositionbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
1
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
3
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
5
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
7
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
9
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
11
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
13
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
15
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
17
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
19
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
21
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
23
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
25
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
27
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
29
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
31
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
33
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
35
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
37
positionInDocumentbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
39
characterCountbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
28
wordCountbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
6
hasTranslationbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
ex:portuguese-phrase
containsArticlebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
es
containsPrepositionbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
de
syntacticStructurebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
pronoun-article-noun-preposition-noun-article-noun
lexiconbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
es
lexiconbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
una
lexiconbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
prueba
semanticFieldbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
testing
morphologicalAnalysisbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
demonstrative-article-noun-preposition-noun
orthographybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Latin script
pragmaticFunctionbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
demonstration
registerbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
neutral
contextualDependencybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
none
etymologybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Romance languages
phonologicalStructurebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
vowel-consonant pattern
discourseMarkerbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
none
culturalConnotationbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
neutral
illocutionaryForcebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
declarative
appearsInOddPositionsbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
true
containsDemonstrativebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Esta
containsCopulabeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
es
indefiniteArticlebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
una
noun1beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
frase
noun2beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
prueba
morphemeCountbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
6
syntacticTreebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
S->NP VP
subjectbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
frase
predicatebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
prueba
byteLengthbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
35
scriptbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Latin
phoneticTranscriptionbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
/ˈes.te es ˈu.na ˈfɾa.se ðe ˈpɾwe.βa/
dialectbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
standard Spanish
historicalPeriodbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
modern Spanish
formalitybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
neutral
speechActbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
declarative
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Esta
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
es
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
una
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
frase
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
de
morphemebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
prueba
demonstrativeTypebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
proximal
copulaFormbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
3rd person singular present
indefiniteArticleNumberbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
feminine singular
prepositionbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
de
nounSemanticRolebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
theme
predicateTypebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
nominal
etymologybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Latin phrase
cognatebeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
Portuguese frase
falseFriendbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
none
terminalPunctuationbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
period
initialCapitalbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
E
spaceCountbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
5
specialCharactersbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
none
linguisticRegisterbeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
standard
referentialitybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
self-referential
memorabilitybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
high
idiomaticitybeam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
literal
translationbeam/4549a829-50f5-49ec-9c55-aed2cad75f4a
This is a test phrase.
typebeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:Phrase
labelbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Spanish
contentbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Esta es una frase de prueba.
translationOfbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:portuguese-phrase
occurrenceCountbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
18
translatedTobeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:portuguese-phrase
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-esta
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-es
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-una
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-frase
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-de
containsWordbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
ex:word-prueba
syntacticStructurebeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Determiner Copula Article Noun Preposition Noun
grammaticalRolebeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Predicate nominative
semanticMeaningbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
Test sentence
characterCountbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
26
byteLengthbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
26
containsAccentbeam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
false
typebeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
ex:Phrase
labelbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
Esta es una frase de prueba.
languagebeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
es
translationbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
This is a test phrase.
semanticEquivalentbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
ex:portuguese-phrase
occurrenceCountbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
19
wordCountbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
6
characterCountbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
27
grammaticalStructurebeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
subject-verb-article noun article noun
containsDeterminerbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
una
scriptbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
Latin
writingDirectionbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
left-to-right
usageContextbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
localization-testing
sentenceTypebeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
declarative
grammaticalSubjectbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
frase
modifierbeam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
prueba

References (11)

11 references
  1. ctx:claims/beam/c75b83c9-ab41-44d2-bac0-581f153e2fc4
  2. ctx:claims/beam/c7393674-b808-4af4-a7e8-da22fb3b2c0b
  3. ctx:claims/beam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
    • full textbeam-chunk
      text/plain1 KBdoc:beam/eaab0fc4-bec8-4344-abdf-b07a26cd0ffc
      Show excerpt
      "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una fra
  4. ctx:claims/beam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
    • full textbeam-chunk
      text/plain1 KBdoc:beam/2025492c-949a-417a-a29d-f84036485808
      Show excerpt
      "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr
  5. ctx:claims/beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
    • full textbeam-chunk
      text/plain1 KBdoc:beam/7c82a8df-ed3d-4a2b-9391-81e08fac85e8
      Show excerpt
      "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr
  6. ctx:claims/beam/4549a829-50f5-49ec-9c55-aed2cad75f4a
  7. ctx:claims/beam/4b99ca79-7ac8-4850-85b9-fe08ea9cd97c
  8. ctx:claims/beam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
    • full textbeam-chunk
      text/plain1 KBdoc:beam/830b0849-b775-43ca-929d-fa983d83f444
      Show excerpt
      "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta frase de teste.", "Esta es una frase de prueba.", "Esta fr
  9. ctx:claims/beam/342237a1-c783-4e47-aec1-89c42d335896
  10. ctx:claims/beam/452ac5f0-d5fe-4644-98fe-95be3740de24
  11. ctx:claims/beam/0025fbeb-5f6c-48aa-a2c7-6a5c90603207

See also

Keep researching

Missing something or suspicious of what's here? Kick off a research session — a Claude agent will investigate, cite its sources, and file new facts into a dedicated context you can review before accepting into the shared view.