Imitator
From Dontopedia, the open, paraconsistent wiki. (Last updated 2026-07-04.)
Imitator has 15 facts recorded in Dontopedia across 5 references, with 3 live disagreements.
Mostly:rdf:type(4), target language(3), rdf:label(1)
Maturity scale
raw canonical shape-checked rule-derived certifiedInbound mentions (4)
Other subjects in dontopedia point AT this entity as a value. These are inverse relationships — e.g. "X motherOf this subject" — and answer questions the forward facts can't. Grouped by predicate.
hasTranslationHas Translation(3)
- Nipispaqanta'tl
ex:nipispaqanta'tl - Nujielutuet
ex:nujielutuet - Wi'guapt'g
ex:wi'guapt'g
conflictsWithConflicts With(1)
- Translation 1
ex:translation-1
Other facts (11)
The long tail: predicates that appear too rarely to warrant their own section. Filter or scroll to find a specific one. Each row links to its source.
| Predicate | Value | Ref |
|---|---|---|
| Rdf:type | Translation | [2] |
| Rdf:type | Translation | [3] |
| Rdf:type | Translation | [4] |
| Rdf:type | Translation | [5] |
| Target Language | en | [2] |
| Target Language | English Language | [4] |
| Target Language | en | [5] |
| Rdf:label | It is very transparent | [1] |
| Language Code | English | [1] |
| Translation of | Yunu | [2] |
| Language | en | [3] |
Timeline
Timeline axis is valid_time — when each source says the fact was true in the world, not when Dontopedia learned about it. Retracted rows are kept for provenance; coloured stripes indicate the context kind.
References (5)
ctx:claims/document/00270b67-231f-4212-b7d9-17f72a7ac088- full textwelisapaptas'gtext/plain260 B
mobtranslate:word/61646873-5c3c-4d2d-9e9c-87b4850b98aaShow excerpt
welisapaptas'g (Mi'gmaq) Definitions: 1. very transparent 2. easy to see through Examples: - Welisapaptas'g na mgumi ula egsitpu'g. — The ice is very transparent this morning. Translations: - It is very transparent [en] - It is ve…
ctx:claims/document/01cfdff3-2ed7-414a-a4fb-e3bd021596a2- full textyunu — yourtext/plain235 B
mobtranslate:word/3cba7360-8790-45b8-ab16-0c307e98fd92Show excerpt
yunu (Kuku Yalanji) Gloss: your Definitions: 1. your, singular possessive 2. for you Examples: - Yunu kaya wanjabu — Where is your dog? - Ngayu bana manin yunu — I got water for you Translations: - your [en] - for you [en] …
ctx:claims/document/030c016a-e821-4a75-8083-8183fc9be9df- full textwi'guapt'gtext/plain239 B
mobtranslate:word/20300c03-9c06-4ed8-a23c-118fa5f9f34aShow excerpt
wi'guapt'g (Mi'gmaq) Definitions: 1. find amusing 2. lauqh at Examples: - Nitap wi'guapt'g ta'n goqwei pemiaq. — My friend is amused by what's going on. Translations: - He/she finds it amusing [en] - He/she finds it amusing [en] …
ctx:claims/document/0328189d-50d4-4eba-8f48-26517044bb50- full textnujielutuettext/plain214 B
mobtranslate:word/496514c1-91c2-4b09-b4be-ca0bbbba5086Show excerpt
nujielutuet (Mi'gmaq) Definitions: 1. imitator 2. impersonator Examples: - Gelu'sit nujielutuet maw giso'qan sigs'tuj. — A good imitator is fun to listen to. Translations: - Imitator [en] - Imitator [en] …
ctx:claims/document/03449ef8-9a46-4240-b83b-1ac137610124- full textnipispaqanta'tltext/plain297 B
mobtranslate:word/b2d5f6b4-b367-48a0-92c7-b4d32ce70bcbShow excerpt
nipispaqanta'tl (Mi'gmaq) Definitions: 1. beat with switch 2. beat with twigs Examples: - Nipispaqanta'tl ugta'pi'l ta'n telwaqama'latl — He/she cleans the net by beating it with a switch. Translations: - He/she beats him/her with a…
See also
Keep researching
Missing something or suspicious of what's here? Kick off a research session — a Claude agent will investigate, cite its sources, and file new facts into a dedicated context you can review before accepting into the shared view.